| | | | Blue moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon, you know just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really do care for And then suddenly appeared before me The only one my arms could ever hold I heard somebody whisper please adore me But when I looked that moon had turned to gold Blue moon, now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own Without a love of my own Blue moon | | | | | | LUA AZUL, VOCÊ ME VIU NA MAIOR SOLIDÃO SEM UM SONHO NO CORAÇÃO SEM UM AMOR PRA SER A MINHA PAIXÃO LUA AZUL, VOCÊ SABE BEM PORQUE EU ESTAVA ALI VOCÊ ME OUVIU PEDINDO AOS CÉUS POR ALGUÉM POR QUEM EU SENTISSE ALGO E DO NADA, APARECEU NA MINHA FRENTE A ÚNICA QUE MEUS BRAÇOS PODERIAM QUERER ABRAÇAR EU OUVI ALGUÉM SUSSURRAR ´POR FAVOR, ME AME` MAS QUANDO PROCUREI SÓ VI QUE A LUA AZUL TINHA FICADO DOURADA LUA AZUL, AGORA NÃO ESTOU MAIS SOZINHO SEM UM SONHO NO CORAÇÃO SEM UM AMOR PRA SER A MINHA PAIXÃO SEM UM AMOR PRA SER A MINHA PAIXÃO LUA AZUL | | |
| | La Solitudine Marco se n è andato e non ritorna più E il treno delle 7:30 senza lui È un cuore di metallo senza l anima Nel freddo del mattino grigio di città. A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me È dolce il suo respiro fra i pensieri miei Distanze enormi sembrano dividerci Ma il cuore batte forte dentro me. Chissà se tu mi penserai Se con i tuoi non parli mai Se ti nascondi come me Sfuggi gli sguardi e te ne stai Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare Stringi forte a te il cuscino Piangi e non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine. Marco nel mio diario ho una fotografia Hai gli occhi di bambino un poco timido La stringo forte al cuore e sento che ci sei Fra i compiti d inglese e matematica. Tuo padre e i suoi consigli che monotonia Lui con il suo lavoro ti ha portato via Di certo il tuo parere non l ha chiesto mai Ha detto un giorno tu mi capirai Chissà se tu mi penserai Se con gli amici parlerai Per non soffrire più per me Ma non è facile lo sai A scuola non ne posso più E i pomeriggi senza te Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te Non è possibile dividere la vita di noi due Ti prego aspettami amore mio... Ma illuderti non so! MAS ILUDIR VOCÊ, NÃO SEI. | | | | | | MARCO FOI EMBORA E NÃO RETORNA MAIS E O TREM DAS SETE E MEIA SEM ELE É UM CORAÇÃO DE METAL SEM ALMA NO FRIO DA MANHÃ CINZA DA CIDADE NA ESCOLA O BANCO ESTÁ VAZIO, MARCO ESTÁ DENTRO DE MIM É DOCE A SUA REPIRAÇÃO ENTRE OS MEUS PENSAMENTOS DISTÂNCIAS ENORMES PARECEM NOS DIVIDIR MAS O CORAÇÃO BATE FORTE AQUI DENTRO QUEM SABE SE VOCÊ PENSARÁ EM MIM SE COM OS SEUS PARENTES NÃO FALA MAIS SE VOCÊ SE ESCONDE COMO EU FOGE DOS OLHARES E FICA LÁ FECHADO NO QUARTO SEM QUERER COMER APERTANDO FORTE CONTRA VOCÊ O TRAVESSEIRO CHORA E NÃO SABE QUANTO MAL LHE FARÁ A SOLIDÃO MARCO NO MEU DIÁRIO TENHO UMA FOTOGRAFIA VOCÊ TEM OLHOS DE CRIANÇA UM POUCO TÍMIDA APERTO-A FORTE CONTRA MEU CORAÇÃO E O SINTO AQUI ENTRE OS EXERCÍCIOS DE INGLÊS E MATEMÁTICA SEU PAI E SEUS CONSELHOS, QUE COISA CHATA! ELE COM O SEU TRABALHO O LEVOU EMBORA COM CERTEZA, A SUA OPINIÃO ELE NÃO PEDIU JAMAIS DISSE SOMENTE UM DIA VOCÊ VAI ME ENTENDER | |
Comentários