De LETRAS QUE MARCAM para VOCÊS iluminados - FELIZ PÁSCOA
|
|
You've Got A FriendJames Taylor | |
When you're down and troubled | Quando você estiver abatida(o) e preocupada(o) |
and you need a helping hand | E precisar de uma ajuda, |
and nothing, ooh, nothing is going right. | E nada, nada estiver dando certo, |
Close your eyes and think of me | Feche seus olhos e pense em mim |
and soon I will be there | E logo eu estarei aí |
to brighten up even your darkest nights. | Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias. |
You just call out my name, | Apenas chame alto meu nome |
and you know wherever I am | E você sabe, onde quer que eu esteja |
I'll come running, oh yeah baby | Eu virei correndo |
to see you again. | Para te encontrar novamente. |
Winter, spring, summer or fall, | Inverno, primavera, verão ou outono, |
all you have to do is call | Tudo que você tem de fazer é chamar. |
and I'll be there, yeah, yeah, yeah | E eu estarei lá, sim, sim, sim, |
You've got a friend. | Você tem um amigo. |
If the sky above you | Se o céu acima de você |
should turn dark and full of clouds | Tornar-se escuro e cheio de nuvens |
and that old north wind should begin to blow | E aquele antigo vento norte começar a soprar, |
Keep your head together and call my name out loud | Mantenha sua cabeça sã e chame meu nome em voz alta |
and soon I will be knocking upon your door. | E logo eu estarei batendo na sua porta. |
You just call out my name, | Apenas chame meu nome |
and you know where ever I am | E você sabe, onde quer que eu esteja |
I'll come running to see you again. | Eu virei correndo para te encontrar novamente. |
Winter, spring, summer or fall, | Inverno, primavera, verão ou outono, |
all you go to do is call | Tudo que você tem de fazer é chamar |
and I'll be there, yeah, yeah, yeah | E eu estarei lá, sim, sim, sim. |
Hey, ain't it good to know that you've got a friend? | Ei, não é bom saber que você tem um amigo? |
People can be so cold. | As pessoas podem ser tão frias, |
They'll hurt you and desert you. | Elas te magoarão e te abandonarão |
Well they'll take your soul if you let them. | E então elas tomarão sua alma se você permitir-lhes. |
Oh yeah, but don't you let them. | Oh, sim, mas não permita-lhes. |
You just call out my name, | Apenas chame alto meu nome |
and you know wherever I am | E você sabe, onde quer que eu esteja |
I'll come running to see you again. | Eu virei correndo para te encontrar novamente. |
Oh babe, don't you know that, | Você não entende que |
Winter, spring, summer or fall, | Inverno, primavera, verão ou outono, |
Hey now, all you've go to do is call. | Ei, agora tudo que você tem a fazer é chamar? |
Lord, I'll be there, yes Iwill. | Senhor, eu estarei lá, sim eu estarei, |
You've got a friend. | Você tem um amigo, |
You've got a friend. | Você tem um amigo. |
Ain't it good to know you've got a friend. | Não é bom saber? Você tem um amigo... |
Ain't it good to know you've got a friend. | Não é bom saber? Você tem um amigo... |
You've got a friend. | Você tem um amigo... |
- IRMÃOS DE LUZ E REDE CEIA Visite nossos outros 5 links!
Comentários