C'est La Vie | C'est La Vie |
|
|
A woman came and said to me | Uma mulher veio e me disse: |
She'd seen a lady sell her baby | Ela tinha visto uma senhora vender seu bebê |
For ten or twenty dollars maybe | Por dez dólares ou vinte talvez |
And everybody thinks she's crazy | E todo mundo pensa que ela é louca |
They're too blind to see | Eles estão tão cegos para enxergar |
She never failed to call attention | Ela nunca deixou de chamar a atenção |
To the things we never mention | Para as coisas que nós nunca mencionam |
Real horror, daily, courtesy of your TV | verdadeiro horror, diariamente, cortesia de sua TV |
C'est La Vie | C'est La Vie |
|
|
Chorus | Coro |
|
|
A woman came and said to me | Uma mulher veio e me disse: |
Now listen very carefully | Agora escute com muita atenção |
There's brother killing brother | Tem irmão matando irmão |
People living on their knees | Pessoas que vivem com seus joelhos |
Biting sugar coated bullets | Mordidas balas revestidas de açúcar |
For the pain of this disease | Para a dor da doença |
C'est La Vie | C'est La Vie |
|
|
A woman came and said to me | Uma mulher veio e me disse: |
She had a husband on an island | Ela tinha um marido em uma ilha |
Found his body on a wasteland | Encontrado o corpo de seu em um terreno baldio |
Soldiers came and took him | Os soldados vieram e levaram |
Just to torture her you see | Só para torturá-la você vê |
All alone she mourned her lover | Sozinha, ela lamentou o amante |
Crossed the sea to find a brother | Cruzou o mar para encontrar um irmão |
Maybe he could help her get her baby back for free | Talvez ele pudesse ajudá-la a seu bebê de volta para livre |
C'est La Vie | C'est La Vie |
|
|
Chorus | Coro |
Comentários